翻译工作报告(精选3篇)

来源:飞鸿范文帮 1.32W

翻译工作报告 篇1

写好一篇翻译年度工作总结不是一件简单的事情,下面为大家推荐一篇翻译年度工作总结范文,供大家参考。

翻译工作报告(精选3篇)

从业以来,仅就笔译而言,做得还算进退自如。当初兴趣使然,毅然决然半路出家做了翻译,现在想来,有些冲动和冒险,但应该说这是一次正确的选择。走到今天,除了机遇外,应该还有其必然性。我拟从一个非语言专业译者的角度谈谈自己对翻译工作的理解和认识。

一、 选准方向,打好基础

有些人认为,只有外语专业的才能做好翻译,翻译就是翻译文学作品。在世界经济文化交流日益频繁的今天,这种看法显然是不全面的。从翻译需求来看,主要还是实用类翻译,如科技、财经、法律等。具体到某一翻译类别,如果没有深厚的经验积累或者相应的专业知识,想胜任愉快是不太可能的。所以我建议翻译新手在从业伊始就应该结合自己的兴趣、特长、专业背景等,选择一个翻译主攻方向。经营某类翻译久了,不仅质量有保障,速度也能上得去,从成本效益角度来看,是相当划算的。

以我相对熟悉的法律翻译为例,我中英文法律文本的阅读量至少达到百万字的数量级。阅读可以帮助我了解法律概念、原理,不同法律文本的风格,甚至对法律推理也有所了解。有了阅读积累,应对实际工作的时候,就能比较轻松自如。对我来说,翻译工作最难的部分不在实际做翻译,而在做知识储备。一方面,我想加强对某一法律领域的了解,做到翻译时心中有数,不会稀里糊涂;另一方面,我要根据公司业务的发展,阅读相关材料。这种准备工作量之大,有时令人心生畏惧。

我心目中最理想的翻译人才模式是 专业知识+语言能力,我甚至觉得现在的翻译硕士教育也应该有一定的针对性。比如说,如果培养方向以财经为主,则可以考虑开设基本的财经、金融双语课程。

二、学会研究,体现专业

我们阅读中文文本时,如果遇到不太理解的词语、概念,可以跳过去,甚至整段整段地跳,或者知道个大概就可以了。但是,要将中文译成英文,遇到这种情况,就算想跳也不能跳,否则还要翻译做什么?翻译的价值从何体现?这时翻译就要做研究。不是简单地查一查字典、搜一搜网络,而是要准确理解相关词语的确切内涵,必要时甚至要阅读相关的英语语篇,了解它在具体语境中的运用。研究的层次不局限于词语,还可以上升到语篇。比如,我就在互联网上找过十个版本左右的英文保密协议,找过多个版本的英文起诉状,研究它们语篇风格和实质内容的异同。

有时听人感慨说,翻译到了一定阶段,就会遭遇瓶颈。我认为,解决这一问题的办法就是不断学习和研究。举例来说,如果时事新闻汉译英的时候遇到困难,我们可以阅读国内外的多种相关报刊杂志,一定可以找到多种可供借鉴的译法,并通过比较,判断出最优译法。

三、注重细节,精益求精

翻译工作最终体现为译入语的字字句句,甚至标点符点上。在细节方面(特别是标点符号和空格),本地化翻译做得非常好,我觉得可以向全行业推广。

同一原文,不同译文,如何分出译文的优劣高下?假设两个译者的水平非常接近,有时候,一两个关键词的处理,就能看出译者下了多大功夫。比如,approval作为可数名词,在一定语境下是表示“批准件”的,甚至可以结合具体交易细化为“批件”、“批文”或“批函”。又如review,律师review一个文件,可以说是“审阅”;审计师review一个账目,实际上是在“复核”;上司对下属做performance review,实际是对下属的工作表现做“评价”。再如,一定语境下,issue到底是“签发”还是“颁发”?approve到底是“批准”还是“核准”?考虑到动作主体、搭配习惯等,应该还是存在最优译法的。

四、题外话

常听见同行抱怨,说翻译不被理解,不受重视。我以为解决之道在于,一方面,翻译从业者要主动向业外人士解释说明翻译工作的难处,为自己、为行业争取理解、赢得尊重;另一方面,也是更重要的,我们要做好自己的工作,让人知道,专业翻译做出来的东西就是专业,成为一个专业翻译并不容易,需要付出很多。

翻译工作报告 篇2

敬爱的领导:

您好!

首先在这里我要对您说声抱歉,因为我就要离开公司独自发展了。这是我之前没有意识到的,也是公司意想不到的,因为之前我工作的还是好好的,突然离职,显得极为不成熟,不过在我考虑了很久之后,我决定还是离开公司,另谋发展,这是由我自己的特殊情况造成的!

我在20__年9月11日进入公司的时候,刚从大学传媒系毕业两个月,至今已接近一年的时间了。这一年得益于公司提供的良好平台,得益于何老师的谆谆教导,让我有一个好的机会,学习电视技术、datavideo设备及其周边产品以及系统集成等知识;让我有一个好的机会,学习做人的原则,学习思考问题的方法,学习为人处事的道理。在这一年中,我拓展了知识,锻炼了思维,开阔了眼界,增强了信心,自身素质有了很大提高,这一切均得益于公司提供的良好学习环境,我才能在何老师的谆谆教导下有如此大的提升。

现在看来,我还是有着很多的要提高的地方,我坚信自己在不远的将来还是可以做的更好的,只要自己更加不断的努力,我就可以再今后不断的努力中,做的更好!

但是,鱼和熊掌不可兼得,我决定放弃去上海的机会,希望公司在北京重新开张的时候,我还可以重新参加公司。真的很抱歉,可能我的辞职会在一定程度上影响您的工作安排。希望领导能够谅解。祝愿公司生意兴隆!万事如意!

此致

敬礼!

辞职人:___

20__年__月__日

翻译工作报告 篇3

尊敬的公司领导及各位同事:

您好!正如本信的名称,我已决定辞职。

首先感谢公司领导及各位同事在此期间的帮助,是你们的点滴帮助与教诲使我一头闯进了公关这个行当,感受了其中的辛苦与喜悦。每当坐在电脑前时,脑海中不断浮现广告界一些前辈巨人的惊世之作,并以他们为学习与前进的榜样,在我写作的仅有的一两个方案中我尽力将某些已经证明为行之有效的策略注入其中,不断学习新的知识,汲取公关界最前沿的精华。既然是一家这么好的公司我为什么还要离开呢?下面即是原因:

一、自身职业规划或者是人生目标因素。

我的理想一直是做一名媒体人或是纯正的策划人员,能够驰骋才思,将不可能的变为可能,处于狂热的思想状态及极度的夸张与想象之中而不悔。咱们公司却是只服务奥迪的公司,基本上是区域下任务我们来执行,所以很多东西是死的不能有太多的发挥,即使是很好的创意却因为区域不同意或者是经费的问题而不能实现,这是创意人员最大的痛苦。所以离职之后我会去北上广或其他沿海城市的.行业当中寻找机会,并不是说我离开以后一定会有更好的发展,至少可以看看他们的先进经验及前沿的思维方式,毕竟年轻人就应该多闯闯多看看,以后才能有更大的发展潜力。

二、公司的管理与我的天性不相合。

我是那种喜欢自由,放任思维扩散的人,有太多的束缚的时候想不出好的点子,也写不出有文采的文章。而公司却有严格的制度,当然没有规矩不成方圆,一个组织一个单位必有其规章制度,而个人以为广告公司尤其是策划创意部门却并不一定遵守最严格的制度,他们应该有自主活动的空间。再者公司的组织形态有点紊乱,有项目时总部可支持本来是一件很好的事,可人来人往也不知道公司领导的分工,以我的话说就是“管事儿的婆婆太多”,没有强有力的领导核心,缺乏现代企业的管理理念,最重要的一点看不到个人的发展前景在哪里,缺少足够的公司员工培训机制!

上述离职原因可能有个人主观色彩在里面,也可能有些原因是不成其为原因的,甚至有些过激的言辞,希望公司领导多包涵,如对公司发展有利则甚慰之,如有不适之处就当是一个后辈的不成熟言语吧。

____是一家纯正的公关公司,虽然只服务奥迪,可其涉及范围却相当广,所以在期间经历了很多东西,也学到了很多东西,与各位同事更是时间虽短却情意深厚!每一个人身上的优点及长处都值得我去学习。虽然我即将离开大家,也会到新的公司,甚至到不同的行业,可我会一直牢记大家的教诲。

在公司期间与大家共同执行了两个案子,一个是重庆车展,一个是世界杯,而在a5正在执行过程中我却选择了离开,因此深感对不起大家。希望a5项目的执行一切顺利,希望公司接下来的项目圆满成功!祝愿各位同事工作顺利,祝愿公司发展越来越好!

辞职人:______

20____年____月____日

热门标签